"Mi poesÃa consistirá, sólo, en atacar por todos los medios al hombre, esa bestia salvaje, y al Creador, que no hubiera debido engendrar semejante basura."

"Si la tierra estuviera cubierta de piojos, como lo está de granos de arena la orilla del mar, la raza humana habrÃa desaparecido en medio de dolores terribles. ¡Qué espectáculo! Y yo, con alas de ángel, inmóvil en los aires para contemplarlo"

El ángel caÃdo, por Gustave Doré.
Los Cantos de Maldoror (en francés, Les Chants de Maldoror) son el tÃtulo de uno de los libros más horripilantes que jamás se han escrito. El héroe satánico Maldoror convierte el mundo en un paraje del terror, la tortura y las injusticias, cometiendo las bestialidades más atroces. El autor, Isidore Ducasse, más conocido por su pseudónimo de Conde de Lautréamont., no se atiene a normas literarias y practica los primeros ejemplos de la escritura automática. Cuando los surrealistas de casualidad descubrieron los Cantos, los declararon como Ãcono del movimiento.
son un conjunto de seis cantos poéticos publicados en 1869.
Poema narrativo en prosa, de macabra belleza, llena de violencia, obscenidad e imaginerÃa blasfema que «celebra el principio de El Mal... con una pasión comparable al fanatismo religioso»[cita requerida].
El ángel caÃdo, por Gustave Doré.
Los cantos de Maldoror, obra entre las más atÃpicas y sorprendentes de la literatura, fueron escritos entre 1868 y 1869 y publicados ese mismo año. Los cantos que forman el libro son obra de un hombre de veintidós años al que la muerte se llevará apenas un año más tarde. Los ecos de estas páginas irán aumentando a lo largo del siglo XX, en particular por el impulso de André Breton, que vio en ese libro «la expresión de una revelación total que parece exceder las posibilidades humanas». AsÃ, los surrealistas consideraron al libro como un precursor.
Maldoror, ser sobrehumano, arcángel del mal, lucha bajo diferentes formas contra el Creador, a menudo ridiculizado como Dios en el burdel. Comete asesinatos en los que evidencia su sadismo y perversión. En la versión de 1868, una de las primeras escenas refiere un diálogo con Dazet (un amigo del colegio, de Tarbes, cuyo nombre será suprimido en las siguientes ediciones), que nos deja ver, claramente que, por debajo de la ficción, subyace un sustrato biográfico.
La descripcion nunca termina, aqui algo:
http://www.cenit.cult.cu/sites/cpll/descargas/2006_Maldoror.pdf